Logo MNAV

Museo Nacional de Artes Visuales

Movimientos: Silveira y Abbondanza

Silveira y Abbondanza realizan un viraje creativo a fines de los años setenta y comienzos de los ochenta en consonancia sensible con las etapas traumáticas del país, de la región y del continente americano. Desde objetos sencillos en lo formal, su obra fue derivando hacia la denuncia social, política local y global. Así surgen instalaciones de carácter escultural exhibidas sobre bases amplias de conjuntos seriados, acentuando el dramatismo de cada conjunto. En esta propuesta, ponemos en diálogo la obra de Silveira y Abbondanza con un tapiz de Cecilia Brugnini, marcando una afinidad epocal donde se potenciaron ambos procedimientos técnicos.







Silveira and Abbondanza made a creative shift in the late 1970s and early 1980s, sensitively in tune with the traumatic periods in the country, the region, and the American continent. From formally simple objects, their work shifted toward local and global political protest. Their sculptural installations are displayed on wide bases in serialized ensembles, accentuating the drama of each group. In this area, we connect Silveira and Abbondanza's work with a tapestry by Cecilia Brugnini, marking an epochal affinity where both technical processes were enhanced.







Silveira e Abbondanza fazem uma virada criativa no final dos anos setenta e começo dos anos oitenta em consonância sensível com as etapas traumáticas do país, da região e do continente americano. A partir de objetos formais simples, sua obra foi caminhando rumo à denúncia social, política local e global. Assim surgem instalações de caráter escultórico exibidas sobre amplas bases de conjuntos seriados, acentuando o dramatismo de cada conjunto. Nesta proposta, colocamos em diálogo o trabalho de Silveira e Abbondanza com um tapete de Cecilia Brugnini, marcando uma afinidade epocal onde ambos os procedimentos técnicos foram potenciados.